← Zurück zur Suche

Typenschein 8YA326

YAMAHA YXE 700

📄 Offizielles PDF herunterladen
Typengenehmigungsnummer 8YA326
Typengenehmigung erteilt 20171009
gültig für Importdatum bis 20181231
Erweiterung TG vom: 0
01 EFKO-Code 0
01 Fahrzeugart MOTORKARREN
02 Fahrzeugsubart Code 0
04 Marke YAMAHA
04 Typ YXE 700
05 Typ; Variante/Version AM92W; -/- 30km/h
06 Vorziffer 5Y4AM92W.........
07 Karosserieform Code 108
07 Karosserieform Brücke
10 EFKO-Code 7106
10 Hersteller YAMAHA MOTOR CO LTD, J-2500 SHINGAI/IWATA-CITY
11 Herstellerplakette links, hinten oben auf Rahmen, Brücke anheben
12 Fahrgestellnummer links, hinten unten auf Rahmen bei Trapezaufhängung
14 Achsen/Räder '2
15 Federung Schraubenfedern, Stossdämpfer
16 Lenkung mech.
17 Achsantrieb A
18 Getriebe 1 s1
18 iA 1 3,66
18 Zuordnung 1 a
19 Fahrzeug Vmax mech von 0
19 Fahrzeug Vmax mech bis 0
19 Fahrzeug Vmax autom von 30
19 Fahrzeug Vmax autom bis 0
20 Betriebsbremse Z1 hydr,. 1 Kreis, 2 Scheiben gelocht auf VA
20 Betriebsbremse Z2 und 2 Scheiben gelocht auf HR; Pedal
21 Hilfsbremse Z1 mech.,Mehrscheibe im Oelbad auf Kardan, auf
21 Hilfsbremse Z2 Antriebswelle(ohne Diff.) der HR; Hebel
22 Feststellbremse wie Hilfsbremse
25 Motor Marke YAMAHA
25 Motor Typ M326E
26 Bauart 4-Takt / 1 / Monoblock-Inj
26 Bauart Treibstoff B
27 Hubraum 708
28 Leistung kW 14.9
28 Leistung n 5000
29 Md. max Nm 33.6
29 Md. max n 4000
30 Abgasreinigung in HS
31 Schalldämpfer 1 Art HS
31 Schalldämpfer 1 Bez 1/YAMAHA 2MB
34 Motorkennzeichen M326E
34 Motorkennzeichen Anbringungsort vor Motornummer; links, seitlich vorn unten am Motorgehäuse
37 Anzahl Plätze Total von 2
37 Anzahl Plätze Total bis 0
37 Anzahl Plätze vorne von 2
37 Anzahl Plätze vorne bis 0
39 Rückspiegel links+rechts
40 Länge von 2970
40 Länge bis 0
41 Breite von 1540
41 Breite bis 0
42 Höhe von 1885
42 Höhe bis 0
43 Überhang vorne von 0
43 Überhang vorne bis 0
43 Überhang hinten von 0
43 Überhang hinten bis 0
44 Abstand Achse 1-2 von 2065
44 Abstand Achse 1-2 bis 0
45 Abstand Achse 2-3 von 0
45 Abstand Achse 2-3 bis 0
46 Abstand Achse 3-4 von 0
46 Abstand Achse 3-4 bis 0
47 Spur Achse 1 von 1300
47 Spur Achse 1 bis 0
48 Spur Achse 2 von 1300
48 Spur Achse 2 bis 0
49 Spur Achse 3 von 0
49 Spur Achse 3 bis 0
50 Spur Achse 4 von 0
50 Spur Achse 4 bis 0
52 Leergewicht von 746
52 Leergewicht bis 0
53 Garantiegewicht von 950
53 Garantiegewicht bis 0
54 Achsgarantie v von 0
54 Achsgarantie v bis 0
54 Achsgarantie h von 0
54 Achsgarantie h bis 0
55 Dachlast 0
57 gebremst mech 0
57 gebremst autom 500
58 ungebremst mech 0
58 ungebremst autom 500
59 mit Auflaufbremse mech 0
59 mit Auflaufbremse autom 0
60 Zentralachsanhänger mech 0
60 Zentralachsanhänger autom 0
61 Zentralachsanh. /ABS mech 0
61 Zentralachsanh. /ABS autom 0.0
62 Drehschemellenkung mech 0
62 Drehschemellenkung autom 0
63 Drehschemellenk./ABS mech 0
63 Drehschemellenk./ABS autom 0
64 Sattelanhänger mech 0
64 Sattelanhänger autom 0
65 Sattelanhänger/ABS mech 0
65 Sattelanhänger/ABS autom 0
66 Gesamtzuggewicht mech 0
66 Gesamtzuggewicht autom 0
67 Stützlast/Faktor Anh.Vorr. mech 0.0
67 Stützlast/Faktor Anh.Vorr. autom 0.0
67 Stützlast mech 0
67 Stützlast autom 0
69 Reifen Felgen v= 25x8-12 / 26x8-12 / 205/50-17 / 215/55-17
70 Reifen Felgen h= 25x10-12 / 26x10-12 / 205/50-17 / 215/55-17
71 Reifen Felgen Varianten im Abrollumfangbereich von 1994-2098 mm (nach ETRTO) möglich
Bemerkungen Z1 19) Geschwindigkeit durch folgende Massnahme auf 30km/h reduziert:
Bemerkungen Z2 - Einbau eines Geschwindigkeitsreglers Elson Typ: Road Speed Cruise 3 / Nr:03593
Bemerkungen Z5 36) Diebstahlsicherung: Schalthebelsperre
Bemerkungen Z18 Eintrag Fz-Ausweis:
Bemerkungen Z19 101 - Anzahl Plomben: 3 / Anbringungsort: - 1/an Steuergerät
Bemerkungen Z20 - 1/an Stellmotor beim Seilzug
Bemerkungen Z21 - 1/an Impulsteiler
Bemerkungen Z22 118 - Höchstgeschwindigkeitszeichen 30 km/h erforderlich

Hat dir die Suche geholfen? ☕

Hat dir die Abfrage Zeit gespart? Das Projekt ist privat und bleibt kostenlos. Mithilfe einer kleinen Spende hilfst du Typenscheinschweiz.ch die laufenden Kosten zu decken und die Seite werbefrei zu halten. Vielen Dank!