← Zurück zur Suche

Typenschein 4MA113

MASSEY-FERGUSON 6190-4

📄 Offizielles PDF herunterladen
Typengenehmigungsnummer 4MA113
Typengenehmigung erteilt 19970717
gültig für Importdatum bis 20030331
Erweiterung TG vom: 0
01 EFKO-Code 0
01 Fahrzeugart TRAKTOR
02 Fahrzeugsubart Code 0
04 Marke MASSEY-FERGUSON
04 Typ 6190-4
06 Vorziffer F13.122....A.......
07 Karosserieform Code 308
07 Karosserieform Kabine
10 EFKO-Code 2203
10 Hersteller AGCO SA, F-60026 BEAUVAIS
11 Herstellerplakette in Kabine, rechts an Konsole neben Fahrer/in-Sitz
12 Fahrgestellnummer rechts, seitlich am Vorderachsträger
14 Achsen/Räder '2/4
16 Lenkung hydrostatisch; hydr. Lenkhilfe
17 Achsantrieb A; vorne ausschaltbar
18 Getriebe 1 m4
18 iA 1 27,17
18 Zuordnung 1 a
19 Fahrzeug Vmax mech von 30
19 Fahrzeug Vmax mech bis 0
19 Fahrzeug Vmax autom von 0
19 Fahrzeug Vmax autom bis 0
20 Betriebsbremse Z1 hydr., Scheiben im Oelbad, auf Antriebs-
20 Betriebsbremse Z2 wellen bzw HR; autom. Allradzuschaltung;
20 Betriebsbremse Z3 Einzelradbremse, 2 Ped. m. Verriegelung
21 Hilfsbremse Z1 mech., Mehrscheiben im Oelbad,
21 Hilfsbremse Z2 auf Pignonwellen
22 Feststellbremse wie Hilfsbremse
25 Motor Marke PERKINS
25 Motor Typ 1006-6THR2 (YB)
26 Bauart 4-Takt / 6 / Reihe-T
26 Bauart Treibstoff D
27 Hubraum 5985
28 Leistung kW 99.0
28 Leistung n 2200
29 Md. max Nm 551.0
29 Md. max n 1400
31 Schalldämpfer 1 Art HS
31 Schalldämpfer 1 Bez 1/123; Austritt acv
34 Motorkennzeichen YB
34 Motorkennzeichen Anbringungsort Plakette; vor Motornummer, links seitlich am Block
37 Anzahl Plätze Total von 1
37 Anzahl Plätze Total bis 2
37 Anzahl Plätze vorne von 1
37 Anzahl Plätze vorne bis 2
38 Anzahl Türen '2
39 Rückspiegel links+rechts
40 Länge von 4469
40 Länge bis 4952
41 Breite von 1699
41 Breite bis 2760
42 Höhe von 2867
42 Höhe bis 0
43 Überhang vorne von 1096
43 Überhang vorne bis 0
43 Überhang hinten von 1157
43 Überhang hinten bis 0
44 Abstand Achse 1-2 von 2699
44 Abstand Achse 1-2 bis 0
45 Abstand Achse 2-3 von 0
45 Abstand Achse 2-3 bis 0
46 Abstand Achse 3-4 von 0
46 Abstand Achse 3-4 bis 0
47 Spur Achse 1 von 1686
47 Spur Achse 1 bis 2174
48 Spur Achse 2 von 1595
48 Spur Achse 2 bis 2199
49 Spur Achse 3 von 0
49 Spur Achse 3 bis 0
50 Spur Achse 4 von 0
50 Spur Achse 4 bis 0
52 Leergewicht von 5200
52 Leergewicht bis 6000
53 Garantiegewicht von 16240
53 Garantiegewicht bis 0
54 Achsgarantie v von 8490
54 Achsgarantie v bis 0
54 Achsgarantie h von 7750
54 Achsgarantie h bis 0
55 Dachlast 0
57 gebremst mech 38500
57 gebremst autom 0
58 ungebremst mech 3000
58 ungebremst autom 0
59 mit Auflaufbremse mech 6000
59 mit Auflaufbremse autom 0
60 Zentralachsanhänger mech 0
60 Zentralachsanhänger autom 0
61 Zentralachsanh. /ABS mech 0
61 Zentralachsanh. /ABS autom 0.0
62 Drehschemellenkung mech 0
62 Drehschemellenkung autom 0
63 Drehschemellenk./ABS mech 0
63 Drehschemellenk./ABS autom 0
64 Sattelanhänger mech 0
64 Sattelanhänger autom 0
65 Sattelanhänger/ABS mech 0
65 Sattelanhänger/ABS autom 0
66 Gesamtzuggewicht mech 38500
66 Gesamtzuggewicht autom 0
67 Stützlast/Faktor Anh.Vorr. mech 0.0
67 Stützlast/Faktor Anh.Vorr. autom 0.0
67 Stützlast mech 0
67 Stützlast autom 0
69 Reifen Felgen v= 540/65R28 380/70R28 480/65R28; weitere nach ETRTO möglich
70 Reifen Felgen h= 650/65R38 480/70R38 520/70R38; weitere im Abrollumfangbereich 4999-5687mm ETRTO möglich
Bemerkungen Z1 07) Sicherheitskabine OECD-CSS 0316 oder CSS 0435
Bemerkungen Z3 18) 2 Gruppen + Halbgänge (m16/m32), a.W. Kriechgänge (m48)
Bemerkungen Z5 52) Basisausführung 5200kg
Bemerkungen Z12 Eintrag Fz-Ausweis:
Bemerkungen Z13 101 - Anzahl Plomben: 2 / Anbringungsort: Vollastanschlagschraube und an Befestigungs-
Bemerkungen Z14 schraube zu Abdeckblech des Elektronik-Steuerkastens (rechts unterhalb Einstieg)
Bemerkungen Z15 400 - Max. zulässige Breite auf öffentlichen Strassen 2500mm bzw 3000mm mit Breitreifen

Hat dir die Suche geholfen? ☕

Hat dir die Abfrage Zeit gespart? Das Projekt ist privat und bleibt kostenlos. Mithilfe einer kleinen Spende hilfst du Typenscheinschweiz.ch die laufenden Kosten zu decken und die Seite werbefrei zu halten. Vielen Dank!